
上集我們介紹過日本伴手禮界「戀人」專業戶長登屋之後,想必下次你去日本旅遊時看到這些戀人們,在嘴角不經意上揚的同時,你一定會很好奇:
全日本各地冒出這麼多致敬版的「XXの恋人」,元祖「白い恋人」難道都沒有一點反應嗎?
真是個好問題呀……哼哼,怎麼可能會沒有咧!!
接下來就讓我們聊聊這段擦槍走火的故事吧〜
前情提要——
「戀人」變「冤家」:一場關於名字的甜蜜戰爭
這場「戀人遊戲」終究是玩出火來了。只是這次燒到的事故主角不是長登屋,而是有百年歷史、日本搞笑娛樂業界的龍頭「吉本興業(よしもとこうぎょう)」。
啊咧!?有沒有搞錯,是出了一堆搞・笑・藝・人的娛樂公司,確定不是剛好同名的食品公司嗎?
是的,你的眼鏡沒有花。自1976年推出爆紅後,接下來市面不停出現了數不清的致敬商品,石屋製菓從未發出開戰的炮火,保持著沉默,大家也都歲月靜好地相安無事(看看上期長登屋那一長串精美的戀人系列……)
2011年冬,正是北海道飄雪的時節,石屋製菓終於坐不住了,無預警地向法院控告吉本興業侵權,無異於平地一聲雷般地打破過去數十年和平的假象。
白い恋人 vs. 面白い恋人
奇怪了,為什麼全日本這麼多氾濫成災的「XXの恋人」致敬商品,唯獨只有本業不是食品製造的吉本興業中槍呢?
因為吉本興業把搞笑的創意動到了「白い恋人」的名字上,在前頭加了「面」字(日語的「面白い」是有趣的意思),隆重推出了「面白い恋人(有趣戀人)」的搞笑商品,不得不說這梗還挺有趣的XD。
據石屋製菓後來在法庭的說法,「面白い恋人」最早只在吉本興業的總部作為周邊商品小量販售,但隨著吉本興業在日本各地的演藝活動,時不時把「面白い恋人」當作公關物派送,當「面白い恋人」出現在日本伴手禮的兵家必爭之地東京時,石屋製菓發現不能再放任下去,決定提起法律訴訟。
這場官司在當時引起了日本社會廣泛的關注。有好事的記者還特別訪問了出品一系列「XXの恋人」的某不具名食品公司公關(咦!這不就是……長登屋),請教一下身為業界戀人專業戶對此的「高見」:
(以下是搞笑版還原,非原文)
哎呀呀呀〜他們(吉本興業)當初跑商標註冊申請時被打槍,就應該要知道不能這樣搞了啦!
跟你說哦,聽我們的消息來源說啊(菸)〜當時他們「面白い恋人」被打槍的理由,就是跟「白い恋人」太像,像到根本就快一樣了嘛!!
看吧,小孩玩大車,出事了齁〜就說我們公司在這一塊是專業的,十多年來這麼玩都沒事(挺)!!
還記得上期介紹長登屋所埋下的伏筆嗎?
原來長登屋為每個「XXの恋人」申請商標的背後,都是一次次的保險,無愧為戀人專業戶。所以這些年來搞不好不是石屋製菓不想打法律戰,而是私底下調查過了,發現打也打不贏,才「隱忍」到現在也說不定。
笑不出來的有趣戀人
看了業界老鳥的分享,大部分的人應該都猜得到結局會是什麼了。
經過一年多的纏訟後,吉本興業識時務者為俊傑,在法院的勸告之下,2013年跟石屋製菓簽下了城下之盟達成了和解,細節不多談,只講最重要的兩個:
1. 「面白い恋人」包裝必須改成不會被誤認為「白い恋人」的設計。
2. 「面白い恋人」的銷售範圍僅限在近畿的6個府縣,分別是京都府、大阪府、滋賀縣、兵庫縣、奈良縣、和歌山縣。除了這6個府縣以外,禁止銷售到日本的其他地區。
總之,雖然石屋製菓透過法律手段,確立了「白い恋人」在日本諸多「XXの恋人」中無可動搖的地位,但還是有留下些餘地,沒有完全斷了「面白い恋人」的生路。
Lough & Sweets,來個「和解」菓子吧!

這則「恋人は和解しました(戀人,和解了)」的廣告,雖然沒有繁複花俏的設計,卻帶出了和解共榮的溫暖感。不僅讓石屋製菓在大阪的門店大獲成功、特別推出的限定菓子商品賣到缺貨,還一併收穫了2020年的新聞廣告獎。
6年後,當大家都差不多忘了這場「戀人大戰」時,本來應該是再也不會有交集的兩個「戀人」石屋製菓和吉本興業,竟然和和氣氣地手拉著手、肩併著肩,共同發表聯名菓子「Lough & Sweets ゆきどけ(融雪)」!!
ㄟㄟㄟ,不是呀!之前你們不是才「那個」,怎麼現在又……(震驚到語無倫次)
原來是經過多年發展後,石屋製菓要到大阪插旗開實體門店啦〜
當年留下的一線人情、沒痛下狠手的餘地,就在2019年派上用場了。石屋製菓的社長回憶道:
其實早在2013年打完官司,吉本興業派出的人員來北海道謝罪時,就曾提出「聯名商品」的想法,只是在才剛談完和解的當下,碰這個東西實在有點「那個」,所以就先擱置了。
雖然如此,但卻讓我們對吉本興業強韌的商魂留下深刻的印象。正好2019年我們規畫要在大阪開店,吉本興業剛好曾有過這樣的提案,那麼就來吧!
咳咳,不知道該說是從事搞笑的人,面皮本來就比較厚(能在謝罪的場合下,還提出要進一步的合作,這確實需要一顆強大的心臟),還是石屋製菓大人不計小人過。總之,日本的吃瓜群眾們有堪比八點檔的新聞可看,又能吃到一款新的菓子商品,怎樣都沒吃虧,才是真正的最大贏家。

象徵前嫌「冰釋」的「Lough & Sweets ゆきどけ」。

看起來像是大福的菓子,其實是白巧克力包裹著有焦糖醬內餡的蛋糕。
最後,這個關於日本「戀人」們的風風雨雨,反映了日本伴手禮市場的一個有趣現象:地方特色、創意行銷與品牌競爭的複雜關係。
日本各地都有自己獨特的土產和伴手禮,而遊客們也樂於購買這些帶有「地方印記」的商品。
大魔王長登屋的「戀人系列」之所以能成功,正是因為它巧妙地利用了「白い恋人」的知名度,同時結合了各地的特色,創造了一種「在地化」的幽默感。這種「模仿中帶有創新,致敬中帶有惡搞」的手法,雖然有點在走鋼索(人家可是有練過的),但確實抓住了許多消費者的獵奇心理和幽默感。
下次你到日本旅行,看到這些「戀人系列」的商品時,或許就不再只是單純的購買了,而是會想起它們背後那段「愛恨交織」的故事,搞不好會帶著一點點「偵探」的心情,去比較兩者之間的異同哦(笑)!
—系列完—
今天的內容還喜歡嗎?如果你有想要知道的主題或日本工藝,歡迎來信告訴我喔〜













無留言